★お知らせ★2021年度新規生徒さま募集につきまして

feel and understand

HELLO!

大きな声で挨拶です!


最近、いろいろと日本語に訳された動画等を見る機会がありました。
セミナー、日常会話、歌、舞台、インタビュー等、皆さん自由に訳していらっしゃいます。

さまざまなビデオを見て、改めて思った事。それは「英語は英語のままで感じ、理解できるのが一番いい」ということです。

英語でみたビデオに日本語字幕のついたものがあったので、それを後から見てみたところ、驚きの難しさ(笑)!なんだか日本語の方が難しいのです。それは使われている単語や言い回しのせいもあると思いますが、英語でみて理解していたものを、他人が日本語に直したものを見たとき、それがほとんど理解できず?納得できず?、もう一度英語で見直すという、なんとも滑稽なサイクルに陥ってしまいました。。。

決して訳者さんの訳を批判しているわけではありません。きちんとトレーニングを受けた方の翻訳というのは、本当にムダなく素晴らしいと思います。しかしそういう人も含め、人はみんなそれぞれ自分の考え方、感じ方、話し方があり、好む語彙も異なります。訳者の母語力が非常に重要な要素となるのです。

やっぱり「そのまま」を「そのまま」で理解する力を身につける。
それがとっても大切で、EikaiONEでもその力を身につけてもらえたらと思っています^^

-------
EikaiONE
Email: info★eikaione.com(★を@に変えてください)
Phone: 070-5672-2798
::facebook:: ::Twitter::